Ինքս ինձ խոստացել էի մինչև սեպտեմբեր ավարտել նոր գիրքս՝ «Ալեքսանդր Մանթաշյանց․ ողջ ճշմարտությունը մեծ մարդու մասին» և այսօր ավարտեցի։
Շատ թանկ գին վճարեցի՝ 20 տարվա աշխատանք։
Նախ, աղբյուրներ ժողովեցի, դրանք կարդացի, համադրեցի, վերլուծեցի ու մուտքագրեցի 798 էջ։
Արդյունքում ստացվեց 327-էջանոց նոր գիրք՝ 183 պատկերներով։ Քանի որ աշխատանքը հիմնված է բացառապես փաստական նյութի վրա, ամեն տվյալ ունի տողատակի աղբյուրային նշում, որոնց թիվն է՝ 570։
Աշխատանքն ստեղծելու համար օգտվել եմ հայերեն, ռուսերեն, ֆրանսերեն և անգլերեն հետևյալ աղբյուրներից․
-արխիվային փաստաթուղթ 9
-գիրք 120 անուն
-տարեգիրք 46 անուն
-մամուլ 81 անուն (637 միավոր)
-համացանցային աղբյուրներ 15։
Արել եմ մի քանի հայտնագործություն, որոնք ձեզ էլ կարող են հետաքրքրել։ Այսպես․
-Ա․ Մանթաշյանցը սերում է թիֆլիսցի հոգևորականների գերդաստանից։ Նրանցից մեկը՝ Տեր Սամուել Ղայթմազյանցը 1794 թ․ Մադրասում Հարություն քահանա Շմավոնյանի հետ հրատարակել է մեր մամուլի առաջնեկը՝ «Ազդարարը»․
-պարզել եմ նրա ծնողների մահվան տարեթվերը․
-Ա․ Մանթաշյանցը Թիֆլիսի շտապ բուժօգնության հիմնադիրներից մեկն է եղել․
-Ախալքալաքի «ժաժքից» հետո գնել և տրամադրել է երկրաշարժեր կանխագուշակող սարքավորումներ։
Այլ բաների մասին չեմ խոսի։
Առանձին հավելվածային գլուխ եմ նվիրել Լևոն Մանթաշյանցին, որին անվանել եմ «Որդի հարազատ հօրն նմանութիւն բերէ», քանզի, իրոք, հոր ազգանպաստ բարերարության գործը ինքն է շարունակել։
Առայժմ՝ այսքանը։
Խաչատուր ԴԱԴԱՅԱՆ
Հ.Գ.
Այսօր տրամադրությունս այնքան բարձր է, որ որոշեցի Ալեքսանդր և Լևոն Մանթաշյանցների լուսանկարների փոխարեն նրանց երգիծապատկերները տեղադրել։
Մեկը տպագրվել է Թիֆլիսի «Խաթաբալա»-յում, մյուսը՝ ֆրանսիական աղբյուրում։